CueAlign

精准字幕。
达到广播级标准。

每一处修改都看得见——一键接受或撤销。

把音频或视频文件拖到这里

或点击选择 · MP3 MP4 WAV M4A MOV

15 分钟免费 · 无需注册

25 种语言 · 导出 SRT · VTT · TXT · DOCX · 最低 $5

一次上传,你得到什么

上传一次——选择要下载的内容。点击区块看示例。

点击区块——我给你看个示例

文件路径:从录音到字幕

识别和润色

首先,精确逐字转录。然后 AI 清除口头禅和磕巴,修正名字和品牌,补上标点——语义保留。

interview.srt修改前 → 修改后
AI 清理的内容:口头禅和磕巴名字、品牌、标点
00:00:12,300 → 00:00:16,8009.3 CPS ✓
识别结果

那个,就是说,我们当时跟那个 open ai 团队在聊 你知道的 AI 的未来

修改后

我们当时和 OpenAI 团队讨论了 AI 的未来。

−3 处口头禅品牌已修正标点

灵活的按量付费

以美元预付余额 — 无订阅,无隐藏费用。充值越多,赠送越多。拖动金额,即时查看变化。

常见问题

购买前大家通常会问的问题,直接答复。

01CPL 和 CPS 是什么?为什么重要?

CPL——一行字幕的最大字符数。CPS——每秒出现的字符数,即阅读速度。如果一行太长或文字移动太快,观众读不完。限制因语言而异——我们整理在一张表里:

语言CPLCPS
英语4217
俄语3914.5
西班牙语 / 法语4217
德语4217
日语233.4
中文(简体)169
阿拉伯语4020

CueAlign 知道 25 种支持语言各自的限制,并自动套用。

02你们用什么原则做高质量字幕?

三条核心规则:行长(CPL)在该语言限制内,阅读速度(CPS)在该语言限制内,语义正确的换行——在短语边界,而非句子中间。每条字幕最多 2 行。这些正是 NetflixBBCEBU-TT 等专业标准遵循的基础规则。

03你们跟普通 AI 转录工具有什么区别?

普通转录工具给的是原始文本,带口头禅、磕巴、名字错误。CueAlign 会 润色 文本,修正名字和品牌,补上标点,按语义换行 在语言限制内,必要时把短语 压缩 进时长。每一处修改都在报告里——一键接受或撤销。

04翻译哪些语言?如何保留时长?

翻译支持 25 种语言之间的互译。和普通翻译器的关键区别:我们不只翻译词,还会 把结果重新排版 以适配目标语言的 CPL 和 CPS 限制。俄语比英语长 30%?AI 按意义压缩,让文字塞进原始时长。源时长按 1:1 保留。

05可以直接交付客户吗?还是需要检查?

CueAlign 大幅减少手工劳动,但并不能完全消除。音频质量可能不好,AI 可能在罕见名字、新缩写或专业术语上出错。这种情况就有 修改报告——它显示所有值得检查的修改、名字、品牌和数字。不是“盲目信任工具”,而是快速扫过几个关键点。

06除了字幕还能得到什么?

一次上传:字幕(SRT/VTT)、完整润色后的转录稿(TXT/DOCX)、摘要、带时间码的 YouTube 章节、修改报告。转录稿可选包含时间戳和说话人切分。只要选你需要的——或一键打包下载全部。

07支持哪些导出格式?

字幕——SRTVTT。转录稿、摘要、YouTube 章节——TXTDOCX,任你选择。

08我的文件在处理后怎么处理?

文件在安全的云基础设施中处理,处理完成后自动删除。音频和视频文件不会永久保存。结果可在 24 小时 内下载。我们绝不会用你的内容训练 AI。

准备好做让观众
一遍就能读懂的字幕了吗?

从 15 分钟免费开始。不需要信用卡。

开始做字幕 →

SRT · VTT · TXT · DOCX · 25 种语言 · 最低 $5